首页 > 早教 > 智力发展 > 重别薛华拼音版 重别薛华翻译和赏析

重别薛华拼音版 重别薛华翻译和赏析

来源:亲亲育婴馆    阅读: 7.69K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

重别薛华拼音版,这是唐代著名诗人王勃在蜀中与薛华再次分别时写的一首诗,诗中抒发了诗人心中的愤懑凄苦之情。下面一起来赏析下吧。

重别薛华拼音版

zhòng bié xuē huá

重别薛华

唐-王勃

míng yuè chén zhū pǔ,qiū fēng zhuó jǐn chuān。

明月沉珠浦,秋风濯锦川。

lóu tái lín jué àn,zhōu zhǔ gèn cháng tiān。

楼台临绝岸,洲渚亘长天。

lǚ pō chéng qiān lǐ,qī huáng gòng bǎi nián。

旅泊成千里,栖遑共百年。

qióng tú wéi yǒu lèi,hái wàng dú shān rán。

穷途唯有泪,还望独潸然。

翻译:

明月照在冒珍珠似的水泡的江水上,秋风洗刷着能把锦缎洗得更好看的锦江。

这分别的地方,有楼台,紧靠着又高又陡的江岸;有洲诸,很长很长,长得要跟远天连起来。

旅途飘泊,现在要以千里计数了;而凄凄惶惶的情景,看来要陪伴我一辈子了。

眼前的穷途末路,只能叫我眼泪洗面;回头看看我走过的里程,也只能叫我潸然出涕。

重别薛华拼音版 重别薛华翻译和赏析

注释:

沉珠浦:河岸的美称。浦,江岸。

濯(zhuó)锦川:即锦江。岷江分支之一,在今四川成都平原,传说蜀人织锦濯其中则锦色鲜艳,濯于他水,则锦色暗淡,故称。

绝岸:陡峭的江岸。洲渚(zhǔ):水中小块的陆地。

亘(gèn):绵延。

长天:辽阔的天空。

旅泊:飘泊。旅,一作“飘”。

栖遑(xī huáng):同“栖皇”,奔波不定,神情不安。遑,一作“迟”。

潸(shān)然:流泪。

赏析:

这首诗的创作特点是随心而发,直抒胸臆。面对好友,诗人郁积在心头的愤懑凄苦,倾泻无遗。

诗的首联不仅写出时间、地点,还暗含了自己的不满,用夜明珠自喻,说明自己的遭遇如同夜明珠,虽然璀璨夺目,但埋没在泥沙中不能熠熠发光。第二联直接写眼前景物,视线由近及远,极为开阔。第三联很自然地过渡到抒情,面对滔滔江水,诗人产生旅泊千里、栖遑百年的感觉。最后一联,诗人难以自已,直接写出与好友即将离别,漫漫旅途,只有泪水相伴的悲凉和哀愁。

全诗写景浩荡开阔,抒情真实自然,借景传情,景中见情。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动