首页 > 早教 > 智力发展 > 长亭怨与李天生冬夜宿雁门关作赏析

长亭怨与李天生冬夜宿雁门关作赏析

来源:亲亲育婴馆    阅读: 1.86W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

长亭怨与李天生冬夜宿雁门关作赏析,这是清代词人屈大均写的一首词,是词人追忆与好友复出雁门关的事件,下面一起来赏析下吧。

长亭怨与李天生冬夜宿雁门关作赏析

长亭怨·与李天生冬夜宿雁门关作

清-屈大均

记烧烛、雁门高处。积雪封城,冻云迷路。添尽香煤,紫貂相拥夜深语。苦寒如许。难和尔、凄凉句。一片望乡愁,饮不醉、垆头驼乳。

无处,问长城旧主,但见武灵遗墓。沙飞似箭,乱穿向、草中狐兔。那能使、口北关南,更重作、并州门户。且莫吊沙场,收拾秦弓归去。

翻译:

还记得,当初你我于冬日在雁门关中夜宿。那时候,大雪飞舞,厚厚的积雪将全城都给封住,天上是厚厚的阴云,让人辨不清方面,使人迷路。在火炉中添上满满的煤炭,你我穿着貂皮大衣围着火炉在深夜里谈话。环境已经如此艰苦,你又作了那样凄凉哀伤的诗句,实在是让我难以相和。远望故乡,满怀愁绪,苦闷地饮着驼奶酒,想要以醉解忧,却又偏偏久喝不醉。

长城故主已经无处可寻,所见的只有击破戎狄的赵武灵王的坟墓。沙石飞走,如同乱箭一样射向了草丛中的狐狸和野兔。如何能让这口北关南之地重新成为故土边防的门户呢?暂且不要空自哀吊沙场,拿起秦弓再次出征,将故土收复。

长亭怨与李天生冬夜宿雁门关作赏析

注释:

长亭怨:词牌名,或作《长亭怨慢》。因姜夔词“阅人多矣,谁得似,长亭树”句而得名。双调九十七字,仄韵。

李天生:即李因笃,字天生,山西富平人。明末诸生,早年曾参加抗清活动,故词人与他意气相投。

雁门关:故址在今山西雁门关西雁门山上。

香煤:指烤火用的煤炭。

紫貂(diāo):用紫貂皮做成的衣服。

凄凉句:指李因笃写的诗词。

垆(lú):置酒的土台、土墩子。

驼(tuó)乳:驼奶酒。

武灵遗墓:战国时赵国武灵王“胡服骑射”以教百姓,使赵国迅速强大,邻国不敢入侵。后因诸子内乱被困饿而死,墓在沙丘(今河北省平乡县东北)。

口北关南:指张家口以北、雁门关以南的地区。

并州:古九州之一。大约包括现在的山西大部和内蒙古、河北等省部分地区。

秦弓:秦地南山产檀(tán)柘(zhè),是弓干的上等材料,故秦以出产良弓著名。

长亭怨与李天生冬夜宿雁门关作赏析 第2张

赏析:

这首诗上片描写词人与李天生于隆冬大雪之夜宿雁门关,烧烛长谈,饮酒思乡。起头的“记”字,点明该词为追忆所作。“烧烛”拍响词题里头的“夜宿”。“高”极写雁门的地势,为以下描写冬夜高原奇寒作势。“烧”、“高”二字不仅情趣豪迈,而且音节嘹亮,造成一种粗犷豪爽的气氛。第二句极写高原奇寒,为全词设下了严酷的氛围。第三句描画与李天生围炉火拥紫貂冬夜长谈的情事,其中蕴蓄着二人志趣相投的情谊。第四句既似夜语的对话,又结括了上述的种种寒况。“寒”饰以“苦”,极富感情色彩,委婉地传达出词人悼念故明的悲哀。最后一句写词人与朋友借酒浇愁、痛饮剧谈的情景宛然可见。

下片吊古伤今,欲恢复中原,表达了词人抗清的决心。其首句怀古伤今,感慨殊深。第二句极形象、极巧妙,使读者如见风起沙飞之状,这自无须赘语。第三句隐蔽地表示词人不甘亡国、图谋恢复的心机。结尾更是表达了词人矢志爱国之情。

这首词由词人与朋友的灯前夜话写到吊古伤今,抒沧桑之变与家国之恨,结构散而不乱。其中由乡愁而到国恨,感情的脉络清晰可辨。词风极沉郁顿挫,既凄惋感伤,也不失志士百折不挠的精神。其遣词造句也表现了词人迈往不羁的性格。全词感情激切,气势雄劲,苍凉悲壮,极富力感。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动