首页 > 早教 > 智力发展 > 孟冬寒气至翻译及注释

孟冬寒气至翻译及注释

来源:亲亲育婴馆    阅读: 2.87W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

孟冬寒气至翻译及注释,这首诗歌里面描述的也是关于爱情,我们可以从诗歌中看出作者对于远方的爱人的思念之情,让我们通过学习翻译和注释来看看这首诗歌所描述的内容吧。

孟冬寒气至翻译及注释

孟冬寒气至

佚名 〔两汉〕

孟冬寒气至,北风何惨栗。

愁多知夜长,仰观众星列。

三五明月满,四五蟾兔缺。

客从远方来,遗我一书札。

上言长相思,下言久离别。

置书怀袖中,三岁字不灭。

一心抱区区,惧君不识察。

孟冬寒气至翻译及注释

译文

农历十月,寒气逼人,呼啸的北风多么凛冽。

满怀愁思,夜晚更觉漫长,抬头仰望天上罗列的星星。

十五月圆,二十月缺.有客人从远地来,带给我一封信函。

信中先说他常常想念着我,后面又说已经分离很久了。

把信收藏在怀袖里,至今已过三年字迹仍不曾磨灭。

我一心一意爱着你,只怕你不懂得这一切。

孟冬寒气至翻译及注释 第2张

注释

三五:农历十五日。

四五:农历二十日。

三岁:三年。灭:消失。

区区:指相爱之情。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动