首页 > 早教 > 智力发展 > 青门引春思张先翻译

青门引春思张先翻译

来源:亲亲育婴馆    阅读: 1.04W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

青门引春思张先翻译,青门引春思这首词是东朝时期的一首描写春天的词,这首词所描述的内容大概就是清明时期诗人的一些感慨,让我们一起来学习看看吧。

青门引春思张先翻译

青门引·春思

张先 〔宋代〕

乍暖还轻冷。风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。

楼头画角风吹醒。入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。

青门引春思张先翻译

译文

天气刚刚变暖,时而还透着微寒。一整天风雨交加,直到傍晚方才停止。时近清明,庭院里空空荡荡,寂寞无声。对着落花醉酒酣饮,这伤心病痛像去年一般情境。

晚风吹送谯楼画角将我惊醒,入夜后重门紧闭庭院更加宁静。正心烦意乱、心绪不宁时,哪里还能再忍受溶溶月光,隔墙送来少女荡秋千的倩影。

青门引春思张先翻译 第2张

注释

乍暖:天气骤然暖和起来。

庭轩:庭院和走廊。

清明:节气名,约在每年公历4月5日前后。

中酒:喝醉了酒。

去年病:指去年喝醉了酒,即中酒。

楼头画角:指谯楼(城门上的望楼)上的画角。画角,绘有彩画的军中号角,多以竹木或皮革制成。

重门:一道道门户。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动