首页 > 早教 > 智力发展 > 秋怀二首其二黄庭坚翻译

秋怀二首其二黄庭坚翻译

来源:亲亲育婴馆    阅读: 2.64W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

秋怀二首其二黄庭坚翻译,这是宋代诗人黄庭坚在国子监任职时写的一首诗,是一首写秋抒怀的诗词,下面一起来赏析下吧。

秋怀二首其二黄庭坚翻译

秋怀二首其二

宋-黄庭坚

茅堂索索秋风发,行遶空庭紫苔滑。

蛙号池上晚来雨,鹊转南枝夜深月。

翻手覆手不可期,一死一生交道绝。

湖水无端浸白云,故人书断孤鸿没。

翻译:

室中空寂,门庭行人很少,也即表现作者官冷孤居、过着寂寥的落寞生涯。

雨是连日不断,时间又从白天转到夜里。

雨余淡月照着树上的寒鹊,因栖息不安而转枝。

世上交情淡薄,不易信赖。

从凄清、孤寂的处境中引起对友谊的渴求,首先感到的是世上真挚友谊的难得;这种情境又使作者更感到少数志同道合的"故人"的友谊的可贵,但这些"故人"又远隔他乡,不但无法相对倾谈,而且连代为传书的鸿雁的影子都看不到。

秋怀二首其二黄庭坚翻译

注释:

茅堂:草盖的屋舍;

索索:1.恐惧的样子 2.形容颤抖 3.象声词 4.形容细微的声音 5.形容风吹草动的样子。

空庭:幽寂的庭院。

孤鸿:孤单的鸿雁。

赏析:

这首诗前四句写"秋",后四句写"怀"。起两句:"茅堂索索秋风发,行绕空庭紫苔滑。"仍写秋风及雨后。"苔滑",是雨后情况,它和"空"字结合,表现室中空寂,门庭行人很少,也即表现作者官冷孤居、过着寂寥的落寞生涯。第三四句:"蛙号池上晚来雨,鹊转南枝夜深月。"上句写雨再来,承接组诗中的第一首,表现出雨是连日不断,时间又从白天转到夜里;下句用曹操《短歌行》"月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依"的诗意来写景。雨多池涨,兼以天冷,故蛙声虽多,是"号"而不是"鸣",声带凄紧,不像夏天那样热闹有趣;雨余淡月照着树上的寒鹊,因栖息不安而转枝。这四句也是每联中一句写声,一句写景,凄清的气氛比组诗第一首更浓,但还是淡淡写来,不动激情。第五六句:"翻手覆手不可期,一死一生交道绝。"感慨世上交情淡薄,不易信赖。杜甫《贫交行》:"翻手为云覆手雨,纷纷轻薄何须数。君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。"《史记·汲郑列传赞》:"一死一生,乃知交情。"为诗意的出处。第七八句:"湖水无端浸白云,故人书断孤鸿没。"写得细微含蓄。从凄清、孤寂的处境中引起对友谊的渴求,首先感到的是世上真挚友谊的难得;这种情境又使作者更感到少数志同道合的"故人"的友谊的可贵,但这些"故人"又远隔他乡,不但无法相对倾谈,而且连代为传书的鸿雁的影子都看不到。四句中包含着复杂的思想感情的转折起伏,却写得若断若续,脉络不露,使人只能于言外得之;"湖水浸白云",插以"无端"二字,便是埋怨它只浸云影而不能照出传书的鸿影,诗句就由写景化为抒情,做到寓情于景。前诗写怀,归于轻视物质上的困难,归于洒脱,兼具理趣和深情;这首诗写怀,归于重视别离中的友谊,归于绵邈,兼具理趣和深情。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动