首页 > 早教 > 智力发展 > 牡丹韩琮赏析翻译

牡丹韩琮赏析翻译

来源:亲亲育婴馆    阅读: 2.04W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

牡丹韩琮赏析翻译,在唐代牡丹是最受大家喜欢的花,有国花之称,也有许多文人以牡丹为题写了许多诗歌,下面一起来欣赏韩琮这首吧。

牡丹韩琮赏析翻译

牡丹

唐-韩琮

桃时杏日不争浓,叶帐成阴始放红。

晓艳远分金掌露,暮香深惹玉堂风。

名移兰杜千年后,贵擅笙歌百醉中。

如梦如仙忽零落,暮霞何处绿屏空。

牡丹韩琮赏析翻译

翻译:

在桃花、杏花盛开时它从不与其争奇斗艳;等到叶密成帐时才慢慢开始绽放。

清晨艳丽的花朵好似金掌承接着洁净清凉的露水,傍晚幽香飘溢与那豪华富丽的住宅里的香风争惹。

兰草、杜若一类的名花要想改变得像牡丹那样,至少得一千年以后呢!你是花中之王,独占尊位,比动听的笙歌还醉人。

牡丹花啊,为什么像梦中的仙人一样飘走了,只空留下绿色似屏的叶子呢?

注释:

金掌:铜制的仙人手掌

赏析:

这首诗首联写牡丹的品格,颔联写牡丹的贡献,颈联转诉牡丹对嫉妒者的蔑视,尾联以落花飘零告终。全诗字字写花,处处喻人,紧密结合自己的心事,正似诗人在大中十二年(858)被都将石载顺等驱逐以后失官时心情的自况。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动